
adjourn,adjournment翻译及详解
在英语中,“adjourn”和“adjournment”是两个相关的词汇,它们都涉及到会议或活动的暂停或延期。以下是对这两个词的详细解释和翻译。
“Adjourn”作为动词,意为“使休会;使延期”,常用于正式场合,如会议、法庭等。它指的是因为某些原因暂时停止会议或活动,并在将来某个时间继续。
例如,在商务会议中,如果讨论内容过于复杂,主持人可能会说:“Weneedtoadjournthemeetingtodiscussthisfurtheratalatertime.”(我们需要休会,稍后再讨论这个问题。)
“Adjournment”作为名词,指的是“休会;延期”,它是“adjourn”这一动作的结果。它通常指一个明确的休会时间或延期的时间。
例如,在法庭审理过程中,法官可能会宣布:“TherewilleanadjournmentuntilnextMondayduetounforeseencircumstances.”(由于意外情况,休会至下周一。)
“Adjournment”的词源可以追溯到拉丁语“adjoinere”,意为“连接,附加”。在英语中,它与“adjourn”同属一个词族,这个词族还包括一些相关的词汇,如“adjournmenteriod”(休会期)、“adjournmentmotion”(休会动议)等。
在实际使用中,“adjournment”可以用于各种正式场合的书面语或口语中。以下是一些例子:
-“Theadjournmentoftheconferencewasnecessaryduetotechnicalissues.”(会议因技术问题而不得不休会。) “Theadjournmentmotionwasassedwithamajorityvote.”(休会动议以多数票通过。)
在当今信息爆炸的时代,词汇的学习与掌握变得尤为重要。通过深入理解如“adjourn”和“adjournment”这样的词汇,不仅可以提高英语水平,还能在正式场合准确、得体地表达自己的意思。
为了更好地学习和掌握这些词汇,可以使用如“新奥精准精选”这样的平台,它提供了丰富的词汇解析和学习资源,帮助用户在动态的环境中提升词汇能力。
“adjourn”和“adjournment”是描述会议或活动休会的英语词汇,了解它们的用法和含义对于参加或主持正式活动至关重要。通过不断学习和实践,我们可以更加熟练地运用这些词汇,提升自己的沟通能力。