
“拂石坐来衣带冷,踏花归去马蹄香”的意思是:拂拭了石头坐在上面,隔着衣服都还感觉到寒冷,骑着马儿在归去的途中踩踏了路上的春花,马蹄上也留下了花儿的香气。“踏花归去马蹄香”的典故:北宋皇帝宋徽宗赵佶喜欢绘画,他本身也是一个善于画花鸟的能手。蝴蝶追逐马蹄,使人一下子就想到那是因为马蹄踏花泛起一股香味的缘故出处,即“拂石坐来衣带冷,踏花归去马蹄香”宋朝时候,有一次画院招考。考试是命题作画,题目是一句古诗:“踏花归去马蹄香”。考场上安静极了,应考者都在认真思索。有的认为诗句的重点在“踏花”二字。踏花归去马蹄香的意思是骑着马儿在归途中,随着马儿的蹄声,马蹄边伴着浓郁的花香。详细解释:字面意义解读“踏花归去马蹄香”是一句富有诗意的描述。从字面意义上看,“踏花”指的是踩踏着花朵,“归去”意味着归来,“马蹄香”则是指马蹄伴随着花香。这句诗的意思很明白:人们在春天骑马赏花,游玩后,马蹄由于踩着了飘落在地上的花瓣,使蹄儿也变香了。这个题目不好画。游落花、马蹄都是有形的,好画;但马蹄香却不好画。香是气息,只能闻,看不见,摸不着,真不好画。而这句诗的诗眼就在于一个“香”字,非画出来不可。
拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当。暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫。此文出自唐代·杜甫《古今词话》译文曾经我也跟着那汉梁王,在锦江之边大醉过几回。虽然已是春天,但穿着春衫坐在石头上,依旧还有点寒冷。踏花归去马蹄香出处,即苏轼“拂石坐来衣带冷,踏花归去马蹄香”宋朝时候,有一次画院招考。考试是命题作画,题目是一句古诗:“踏花归去马蹄香”。考场上安静极了,应考者都在认真思索。有的认为诗句的重点在“踏花”二字。于是就画了一些花瓣,让一青年骑着马在花瓣上行走。拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当。暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫。译文:过去曾从汉朝梁王,濯锦江边醉几场。拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。当初酒贱宁推辞喝醉了,今天我来不易抵挡。暗自想老朋友浑似梦,芙蓉城下的水茫茫。拂石坐来春衫冷,踏花归去马蹄香。万事前身定,浮生空自忙。译文:许多豪门权贵之家生出一些无能之辈,多少贫穷之家却生出了达官贵人。人喝醉后会感到天地无限广阔,会觉得时间很漫长。
“踏花归去马蹄香”这句诗的出处引人遐想,有人认为它是联语(苏轼),也有人认为它是绝句(浙翁如琰),还有人认为它是一首七律(佚名者),甚至有词作《瑞鹧鸪》引用了这一句。尽管这句诗在很多地方出现过,但其真正的来源仍然有待考证。拂石坐来春衫冷,踏花归去马蹄香。万事前身定,浮生空自忙。译文:许多豪门权贵之家生出一些无能之辈,多少贫穷之家却生出了达官贵人。人喝醉后会感到天地无限广阔,会觉得时间很漫长。虽然已是春天,但穿着春衫坐在石头上依旧寒冷,骑着马儿在归去的途中踩踏了路上的花,马蹄上也留下了花的香气。诗名是《瑞鹧鸪》。清代词人沈雄《古今词话》中提到:蜀人《将进酒》,尝以为少陵诗,作《瑞鹧鸪》唱之:“昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场。拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当。暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫。“壶里乾坤大”并不是辛弃疾所作,而是出自明代周希陶修订的《增广贤文》,原文为:酒里乾坤大,壶中日月长。拂石坐来春衫冷,踏花归去马蹄香。万事前身定,浮生空自忙。叫月子规喉舌冷,宿花蝴蝶梦魂香。白话译文:人醉后会感到天地广阔,心胸舒畅;以酒度日会感到时间漫长。
踏花归去马蹄香意思为:骑着马儿在归途中,随着马儿的行进,马蹄上似乎沾染了花香。形容骑马人在享受自然美景的同时,也感受到花朵散发出的芬芳气息,营造出一种愉悦、美好的氛围。意思是:人喝醉后会感到天地无限广阔,会觉得时间很漫长。虽然已是春天,但穿着春衫坐在石头上,依旧还有点寒冷,骑着马儿在归去的途中踩踏了路上的春花,马蹄上也留下了花儿的香气。这两句话出自清代周希陶重订《增广贤文》,原句为:无限朱门生饿殍,几多白屋出公卿。酒里乾坤大,壶中日月长。踏花归去马蹄香的意思是骑着马在花瓣中行走,在离开时马蹄都带着花香。解释如下:踏花归去在这句诗中,“踏花归去”可以理解为骑着马在花瓣中行走。在古代诗词中,常借用自然景物来抒发情感,“踏花”便是一种浪漫的表达方式,象征着骑马游赏、享受自然美景的情景。“踏花归去马蹄香”是一句经典诗句,意思是骑马踏青归来,花香随之飘散。这句诗表达了作者对春天的热爱和对自然美景的欣赏。这句诗通过描述春天骑马踏青的场景,表达了作者对春天的感受和热爱。其中,“踏花”指骑马踏青,“马蹄香”则形容花香浓郁,随着马蹄飘散,让人感受到春天的气息和美好。
感谢您阅读本文。如果您有任何问题或想法,请随时联系我们。